Rask mus Facebook'e!

Friday, 11 April 2014

Ispanų kalba VDU: patirtys, pasiekimai, išsipildžiusios svajonės

Balandžio aštuntąją festivalio „Primavera en español“ organizatoriai kvietė kauniečius jaukiam pašnekesiui su absolventais, kurie mokėsi ispanų kalbos Vytauto Didžiojo universitete. Renginio svečiai galėjo išgirsti buvusių VDU studentų ir dėstytojų pasakojimus, apie tai, kaip ir kokias svajones išsipildyti jiems padėjo ispanų kalba.

Antradienio pavakarę pasiklausyti sėkmės istorijų į VDU Vero cafe susirinko daug jaunų veidų. Kai visi
jaukiai įsitaisė prie kavos puodelių, renginio vedėjai apie ispanų kalbos istoriją VDU pakvietė papasakoti vertėją, Lietuvos rašytojų sąjungos narį Bronių Dovydaitį. Jis buvo pirmasis žmogus, kuris atkurtajame VDU pradėjo dėstyti ispanų kalbą. B. Dovydaitis dalinosi prisiminimais apie pirmąsias ispanų kalbos paskaitas ir studentus. Ispanų kalba universitete tapo populiari vos paskelbus, kad jos bus mokoma – pirmaisiais atkurtojo VDU metais iš mažiau nei 200 studentų ispanų kalbos mokytis panoro beveik 30. Dėstytojas teigė, kad didelis
paskatinimas studentams buvo galimybė pretenduoti į vardinę profesorės Birutės Ciplijauskaitės stipendiją vasaros kursams Ispanijoje. Vertėjas pasidžiaugė, kad ši tradicija gyvuoja ir dabar – prof. B. Ciplijauskaitės stipendija kasmet skiriama vienam ispanų kalbos besimokančiam VDU studentui.

Po šio pasakojimo savo draugystės su ispanų kalba istorija pasidalino vienas buvusių B. Dovydaičio studentų Donatas Šinkūnas. Simboliška, bet jis šiuo metu pats dėsto ispanų kalbą. VDU absolventas su šypsena prisiminė, kad ispanų kalbą pamilo toli gražu ne iš karto – jam nepatiko, kad tiek daug žmonių buvo tarsi pakerėti šios kalbos, sakė nenorėjęs pasiduoti madai. Tačiau gyvenimas viską apvertė aukštyn kojomis:
sykį trumpai paviešėjęs Ispanijoje, D. Šinkūnas suprato negalėsiąs čia sugrįžti nemokėdamas ispanų kalbos, o pasitaikius progai išvykti studijuoti pagal mainų programą, pirmą sykį į rankas paėmė ir šios kalbos vadovėlį.

Vėliau savo sėkmės istorijas pasakojo VDU absolvenčių ir dabartinių ispanų kalbos dėstytojų Rimos Sabaliauskienės ir Ingos Savickienės studentės. Ernesta Jankauskaitė ir Neringa Čerapokaitė dalijosi studijų ir praktikos Ispanijoje patirtimi. Merginos pasakojo apie atradimo džiaugsmą pirmąsyk atvykus į šią saulėtą šalį ir pastebėjo, kad labai skiriasi Ispanijos pietinės ir šiaurinės dalies gyventojų temperamentas.

Jaukų pašnekesį užbaigė VDU absolventė, poliglotė Julija Vasilenko, šiuo metu besimokanti jau šešioliktos kalbos. J. Vasilenko pastebėjo, kad išmokus kurios nors užsienio kalbos griūva išankstinių nuostatų barjerai. Viešnia sakė, kad ispanų kalba yra viena iš mieliausių jos širdžiai.
 
Be jau minėtų sėkmės istorijų, kurias susirinkusieji galėjo išgirsti iš pirmų lūpų, antradienio popietę jų papasakota dar ne viena ir ne dvi. Renginio vedėjai trumpai pristatė ir kitus VDU absolventus, kurie savo gyvenimą susiejo su ispanų kalba, tačiau atvykti pasidalinti patirtimi šįsyk negalėjo.


Regina Sabonytė
Jurgitos Medutytės ir Eglės Janušauskaitės nuotraukos


No comments:

Post a Comment